02 : 日本語は独り言タイプ?
สวัสดีค่ะทุกคน กลับมาเจอกันในบล็อกอีกแล้วนะคะ วันนี้เราก็จะมาเล่าเรื่องที่เราได้ไปเรียนมาในวิชา app jp ling ครั้งที่ผ่านมาอีกเช่นเคย ตามที่ทุกคนน่าจะเห็นจากชื่อบล็อกแล้ว ใช่ค่ะ วันนี้เราจะมาพูดถึงเรื่อง ภาษาญี่ปุ่นกับการพูดคนเดียวนั่นเอง!! ในห้องเรียนครั้งนี้เราได้เรียนเรื่องการพูดคนเดียวในภาษาญี่ปุ่น โดยดูผ่านเพลง なごり雪 นั่นเอง เป็นเพลงที่ฟังครั้งแรกทำนองคล้ายกับเพลงฮิเดโกะที่ประกอบภาพยนตร์เรื่องคู่กรรมสุดๆไปเลย แล้วก็เป็นเพลงที่สื่ออารมณ์เศร้าๆ การจากลากันที่อาจไม่หวนกลับมาของคนสองคนค่ะ ในเนื้อเพลงอาจจะไม่ได้บอกแน่ชัดว่าความสัมพันธ์ที่คนร้องต้องการจะสื่อเป็นความสัมพันธ์แบบไหน แต่ก็เป็นความสัมพันธ์ของคนสองคนที่มีความผูกพันต่อกันค่ะ อาจารย์ให้ตีความเนื้อหาจากในเพลงด้วย แล้วก็พบว่าเพลงนี้ก็มีท่อนนึงที่มีส่วนที่เป็นการพูดคนเดียวของคนร้องค่ะ ถ้าใครยังจินตนาการไม่ออกว่าเพลงเป็นยังไง เอาเป็นว่าไปฟังกันก่อนเลยดีกว่าค่ะ เย้ พอพูดถึงการพูดคนเดียว หรือในภาษาญี่ปุ่นเรียกกันว่า 独り言(ひとりごと) จะแอบรู้สึกแปลกๆใช่มั้ยล่ะคะ บางคนอาจจะคิดกันว่าการพูดคนเดียวบ่อยๆมันแปลว่าเราเป็นคนแปลกๆรึเ...